Innehåll

  • Edelfelt ber om förlåtelse för sina slarviga brev; Romeo och Julia, som Edelfelt såg med Pauline Ahlberg, var förträffligt uppsatt; Madame Caroline Carvalho, är en av Frankrikes bästa sångerskor, men inte aktris; Charles Gounods musik var harmonisk.

    Frankrike Pauline Ahlberg Charles Gounod Caroline Miolan-Carvalho Julia Romeo
  • Pauline Ahlberg har under den senaste tiden gjort ett mera ungt, öppet och glatt intryck än tidigare; Edelfelt har läst Johan Ludvig Runebergs Elgskyttarne, Fänrik Stål, Hanna och Julqvällen och Pauline har varit förtjust; de hade tidigare diskuterat Alfred de Mussets dikt "Rolla", som med sitt prostitutionstema Edelfelt inte rekommenderade för ett ungt fruntimmer; det vidriga intrycket från "Rolla" jagades bort av renheten och ädelheten i Runebergs sjuttonåriga Hanna, gamla Pistol och fröken Augusta.

    Johan Ludvig Runeberg Pauline Ahlberg Alfred de Musset Augusta Stål Hanna Pistol
  • Edelfelt har inte läst något så rent, friskt och ädelt i den erotiska poesin som Johan Ludvig Runebergs Hanna; vad kan Alfred de Musset, lord Byron och Heinrich Heine, dessa tre "enfant du siècle" [barn av seklet] ge, som skulle lämna ett motsvarande intryck?

    Johan Ludvig Runeberg Heinrich Heine Alfred de Musset George Gordon Byron Hanna
  • Edelfelt stannade så länge hos Pauline Ahlberg att Madame Jacquinot bad honom stanna på middag; vid "dinern" har de som regel att endast tala franska; Madame Jacquinots mor gav Edelfelt en komplimang för hans goda franska; Edelfelt i sin tur är medveten om sina grammatikfel.

    Pauline Ahlberg Jacquinot
  • Före Edelfelt begav sig till familjen Sargent vid Champs Elysées måste han införskaffa handskar; Herr FitzWilliam Sargent liknar Stjernchantz och är läkare; han är mycket rik och har de senaste 20 åren vistats i Europa, mest i Nizza, Venedig och Florens; båda barnen är födda i Italien; Madame Mary Sargent är röd och trind, ytterst glad, livlig och "fiffig"; sonen John Singer Sargents uppfostran har gjort honom till en skicklig målare, han har en massa skisser, figurer och landskap från Italien, Spanien, Böhmen, Tyrolen och Ungern; dottern Emily Sargent är ful och illaväxt, men intelligent.

    Italien Europa Florens Nice Venedig Spanien Böhmen Ungern Champs-Élysées Tyrolen John Singer Sargent FitzWilliam Sargent Emily Sargent Johan Wilhelm Stjernschantz Mary Sargent
  • Rummet var fullt av amerikaner och amerikanskor; "ungherrarna" var förutom Edelfelt, Julian Alden Weir och Carroll Beckwith som är elev till Carolus Duran och vän till John Singer Sargent.

    John Singer Sargent Julian Alden Weir Carolus-Duran Carroll Beckwith
  • Edelfelt talade hela kvällen med John Singer Sargents vackra kusin, Miss Sarah Austin; Julian Alden Weir talade med hennes yngre syster, Mary Austin, som påstods likna Weirs fästmö i Amerika; Alexandra Edelfelt får en uppfattning om Miss Austin om hon tänker på Hulda Berndtson; Miss Austin har bott två år i Dresden och är därför tyskt sinnad; hon och Edelfelt talade tyska, och språket flöt efter en stund lika bra som när han brukade tala med Schulz och Frédéric Matthæi; hon spelade några stycken av Frédéric Chopin och Robert Schumann på piano under kvällen; hon bad Edelfelt rita i hennes album; på hemvägen var James Carroll Beckwith förargad över att ha fått sitta med en gammal fröken.

    Amerika Dresden Frédéric Chopin Alexandra Edelfelt John Singer Sargent Robert Schumann Julian Alden Weir Schultz Frédéric Matthæi Hulda von Born Carroll Beckwith Sarah Austin Mary Austin
  • Följande dag reser John Singer Sargent med sin lärare Carolus Duran en vecka till Nizza för att göra studier.

    Nice John Singer Sargent Carolus-Duran
  • Edelfelt har skickat tidningar med artiklar om nya operan till Alexandra Edelfelt.

    Parisoperan Alexandra Edelfelt
  • Edelfelt har träffat fröken Gyldén och fått direkta hälsningar från Alexandra Edelfelt; på söndag skall han gå med henne och höra Edmond de Pressénce och sedan på Jules Pasdeloups konsert.

    Alexandra Edelfelt Edmond de Pressencé Sofia Gustava Gyldén Jules Pasdeloup
  • *Denna vecka har Edelfelt långa dagar, han gör en concours [tävling] i teckningsskolan vid Rue de l'Ecole de Médécine.

    skolan vid Rue de l'École de Médicine
  • Brevet saknar slut.