adresser (kommunikation) ateljéer båtar brev champagne dagstidningar drycker ekonomi fennomani fotografier fransmän judar kaféer kejsare kläder mat medaljer militärer (personer) modeller (yrken) politik pris (belöning) promotioner republikanism roddbåtar sällskapsliv skådespel skålar soldater studentliv studier (studieinnehåll) tablåer teater tidskrifter tyskar utflykter utställningar viner

Beskrivning

Albert Edelfelts brev till Alexandra Edelfelt från Paris den 2 juni 1877, 6 sidor.

[...] Igår var den traditionella bienvenuen, eller utfärden till landet, föranstaltad af hela ateliern. Lyckligtvis gynnades vi af det herrligaste väder, och hela tillställningen var bland de mest lyckade jag varit med om. Det var icke som i förr, en bankett, der hufvudstommen utgjordes af marseillare och sluskar, utan alla de hyggligaste från ateliern hade beslutat att vara med för att ”bienvenue”rna åter skulle erhålla sin forna glans. I fjol hade det varit en rigtig suptillställning med hrr Duffaud Lapesche & consortes i têten. På f.m. skickades Meyssat, såsom varande den ypperligaste arrangör i verlden, och Gueldry, som kände trakten, till Joinville för att ställa i ordning, välja matställe, sätta opp matsedeln o.s.v. under hela e.m. kommo kamraterna efter hand och kl. 5 reste Weir, Simi, Petit Gerard, Max, Dutchold, Courtois, Dagnan Berndtson och jag. Det var det allra herrligaste sommarväder, och Marne låg spegelklar i aftonsolskenet, de tusen små villorna och de lummiga träden, restauranterna, löfsalarna vid stranden – allt tog sig präktigt ut. Vi hyrde kapproddbåtar och arrangerade i hast en regatta på Marnen. Gueldry rodde ända till Petit Bie, till deras ”Campagne” och kom tillbaka i sin egen lilla smäckra kapproddbåt Amanda, klädd i sjömanskjorta och dito mössa. Petit Gérard, Dutchold m.fl. rodde i kapp på de s.k. perissoirerna eller vattenskidorna, amerikanarne excellerade i rodd med en åra, Vion (en liten oförskämd skräflig jude) plumsade i till allmän förnöjelse, Weir styrde ut sig med neckrosor och vattenliljor så han såg ut som en flodgud – det var roligt och gladt. [...]

Innehåll

  • Vädret har varit tråkigt i vår men föregående dag var vädret det bästa, då hela Jean-Léon Gérômes ateljé höll sin traditionella bienvenue (utfärden till landet); alla de hyggligaste från ateljén hade beslutat att delta och det blev inte som tidigare en suptillställning med herrar Duffaud, Lapesche & co (marseillare och sluskar) i täten; Albin Meyssat och Ferdinand Gueldry åkte i förväg till Joinville för att ordna det praktiska för utfärden; klockan 5 reste Julian Alden Weir, Filadelfo Simi, Pierre Petit Gerard, Max Faivre, Henri Dutchold, Gustave Courtois, Parscal Dagnan, Gunnar Berndtson och Edelfelt; Marne låg spegelklar i aftonsolskenet, där de i hast arrangerade en regatta med hyrda kapproddbåtar; Gueldry rodde till deras "Campagne" [lantställe] Petit Brie och kom tillbaka i sin egen kapproddbåt Amanda; Vion (en liten oförskämd skrävlig jude) plumsade i till allmän förnöjelse; vid dinern [middagen] satt Edelfelt mellan Petit-Gérard och Rafael de Ochoa; alla "anciens" [gamla] satt på en sida om hästskobordet och "les nouveaux" [de nya] på den andra; i mitten tronade Max som massier [ateljéföreståndare]; middagen var god och "le petit vin bleu" [det lilla blå vinet] smakade förträffligt; de överraskades av ett fyrverkeri; champagnen betalades av "les nouveaux"; de hurrade för Gérôme, logisterna Courtois, Dagnan och Farraudt, för Frankrike, republiken och folkens broderskap genom friheten; de åkte tillbaka till Paris kl. 11; Alexandra Edelfelt vet att roligheten betalas från ateljéns kassa och kostade således inget; den som talade om måleri under middagen, dömdes att plikta.

    Frankrike Paris Joinville Marne Alexandra Edelfelt Gunnar Berndtson Gustave Courtois Pascal Dagnan-Bouveret Jean-Baptiste Duffaud Jean-Léon Gérôme Rafael de Ochoa Julian Alden Weir Ferdinand Gueldry Maxime Faivre Albin Meyssat Filadelfo Simi Pierre Petit-Gérard Henri Dutzschold Lapesche Vion Farraudt
  • Edelfelts tavla på Salongen är inte längre på cimaisen [högre vägglisten] utan har flyttats lite högre upp; efter medaljutdelningen flyttas tavlorna om så att de premierade kommer nederst och leder till en allmän omsvängning.

  • Edelfelt har i tre veckor arbetat som en träl i ateljén, men inte gjort en enda god studie.

  • På eftermiddagarna har Edelfelt haft modell med Pierre Petit Gérard; deras studie blir tämligen dräglig.

    Pierre Petit-Gérard
  • Edelfelt låter Citoyennen [medborgarinna] vila till nästa vecka, då han målar om henne från början till slut, kanske på ny duk.

  • Jean-Léon Gérôme var sträng mot Edelfelt idag och ansåg att hans studie var svagt tecknad och maskinmässigt målad; Edelfelt fick nytt mod då han jämföde sin studie från november, som var mycket sämre än den senaste; han har sänt sex studier att rentoileras [täckas med ny duk] till färghandlaren, så att han kan återanvända duken och slipper se dessa förargliga prov på den mänskliga svagheten.

    Jean-Léon Gérôme
  • Carl Gustaf Estlander vill låta fotografera Edelfelts Blanca i Stockholm för verket ”Nordiskt Museum”; om Albert Laruin inte har något emot det och om de står för alla utgifter låter han gärna sin tavla åka via Stockholm.

    Stockholm Carl Gustaf Estlander Albert Laurin Blanka
  • Adolphe Goupils fotografier torde bli färdiga i dessa dagar.

    Adolphe Goupil
  • Vad Edelfelts Blanca ändå är bristfällig, han hoppas att han kommer att göra bättre i framtiden.

  • Madame Jacquinots tablåer är inhiberade, vilket gläder Edelfelt.

    Jacquinot
  • Edelfelt vill skriva till alla vänner som fått lagerkransen, men han känner sig så trött och dum efter att ha målat hela dagen att han inte kommer sig för.

  • Fennomanerna med sina rödkantade mössor grämer Edelfelt.

  • Pierre Petit-Gérard hälsar och ber Edelfelt säga att de goda franska familjerna inte deltog i ovationerna för kejsar Wilhelm i Strassburg; i Strassburg finns 35 000 preussiska soldater, ett tyskt universitet och mer än 20 000 nordtyskar inflyttade sedan kriget, det var dessa som ställde till "tirtir bom bom" för kejsaren; det grämde Petit-Gérard att det skulle se ut som om befolkningen nu låg för preussarnas fötter; han pratar med förargelse om varje elsassare som på något sätt gå preussare till mötes, till och med så kallade autonomister betraktar han som ett pack; folket, bönderna hålls i tukt av militären, borgare vågar inte knysa och den bästa delen av Elsass är i Frankrike på grund av den olycksaliga optionspolitik som tvingat dem som inte vill tjäna Tyskland till en sorts frivillig landsflykt.

    Frankrike Tyskland Elsass-Lothringen Strasbourg Pierre Petit-Gérard Wilhelm I
  • Edelfelt ber hälsa Gustaf Philip Armfelt; Edelfelt har ofta tänkt skriva men han vet inte vart hans kvällar går; han går inte mycket på teater eller café chantant [kafé med musikunderhållning] och ändå får han ingenting läst, skrivet eller gjort; ofta har han spatserat med Pierre Petit-Gérard på Boulevard St Michel ända till klockan halv 12.

    Gustaf Philip Armfelt Pierre Petit-Gérard
  • Runebergs reser om några veckor.

    Lina Runeberg Walter Runeberg
  • Edelfelt längtar hem, men först måste tavlan vara såld.

  • Edelfelt har en rejäl färgräkning att betala, därtill staffli, kaffet under de senaste månaderna, gardinerna i hans ateljé m.m.; han behöver också skaffa ramar till Citoyennen och studien, samt kläder och ännu leva hela denna månad och resekostnaderna.

  • 2 500 francs vore bra att ha; tror Alexandra Edelfelt att Hackman är villig att betala denna summa?

    Alexandra Edelfelt Johan Friedrich Hackman
  • De behöver inte exponera [ställa ut] Ellen Edelfelts porträtt om det känns ledsamt för Alexandra Edelfelt; Edelfelt har glömt skicka måttet på tavlan för ramens skull.

    Alexandra Edelfelt Ellen Edelfelt
  • Edelfelt skall börja på med Karl Enebergs porträtt i mindre skala.

    Karl Eneberg
  • Edelfelt hälsar Anni och Butti (Berta) Edelfelt och tackar för deras brev; han ber om ursäkt för det osammanhängande brevet, om en timme har han modell med Pierre Petit-Gérard; han måste snart börja på med artikeln om Salongen till Carl Gustaf Estlanders [Finsk] tidskrift; han önskar Alexandra Edelfelt farväl och hoppas det snart blir sommar där i Ultima Thule så att de slipper frysa.

    Ultima Thule Alexandra Edelfelt Berta Edelfelt Alexandra Edelfelt Carl Gustaf Estlander Pierre Petit-Gérard
  • Edelfelt har inte sett finländska tidningar på en vecka, så han vet inte vad som skett i finländsk politik; han sänder tusen hälsningar till de promoverade och gratulerar dem till lagerkransen.