Albert Edelfelts brev

En djupdykning i Albert Edelfelts liv och konstnärliga arbete genom hans brev till sin mor Alexandra Edelfelt 1867−1901

Breven på linjen kommer i kronologisk ordning, börjandes från övre vänster hörn och fortsätter neråt samt åt höger
  • Brev
  • Brev med finsk översättning
  • Det här brevet

ateljéer barn bostäder bostadshyra brev ekonomi fotografier franska hälsa illustration inredningar leksaker renovering resor sjukdom (tillstånd) språk tjänstefolk utställningar väderlek världsutställningar varuhus

Paris 28. Okt. 89.
Älskade Mamma,
Jag har hållet mig stilla i dag för att
bota ett litet magfel – Ellan har varit här
på ateliern på frukost – och vi sutto just
och åto ägg då Mammas kära bref
kom. Så ledsamt med Neiglick – den
stackarn skall då få tyfus också – hvilket
naturligtvis och i bästa fall gör honom
arbetsoduglig för länge och dessutom ned-
sätter hans nervspänstighet ännu ytterligare.
– Nu ha vi då ändtligen beslutit
oss för 156 Bd Malesherbes. För 2 år
sedan ville vi hyra 2dra våningen för
2000 af en fru som hade Kontrakt och
ville blifva af med våningen. Ellan var då
mycket lifvad för saken, men vi kommo
hem i stället, och det ångrar jag ej. Nu
är det precis samma våning en trappa
högre upp. I dag har Emile varit der
och tagit mått af rummen för mattor
och gardiner. Vi köpa näml en
matta i pojkens rum så att det lilla

kräket ej skall frysa då han kryper
omkring. Ellan säger att hon i förra
våras skickade en plan af rummen som
Mamma glömt den troligen upprepar
jag den nu.
– Matsalen
är det största
rummet – vackert
med hög ek-
panelering, ek-
taklist, rödt
tyg på väggarne.
Tamburen är onödigt
stor – det hade varit
bättre om Salongen
fått något af
det utrymmet
Salongen är
hvit och snygg –
Sofrummen
snygga med
ljusa tapeter.
Kökstrappa
Kök
gård med
öppen utsigt inga
Oläsligt
glasveranda
oläsligt d Toilette
sofrum
oläsligt d Toilette
Korridor
Skrubb
Korridor
Matsal
Skrubb
Skrubb
Tambur
Skrubb
Salon
gossens
rum
Skrubb
Trappa
Skrubb
Träd.
norr
Bd Malesherbes
Söder – en obebyggt tomt midt
emot så att hvarje solstråle måste
komma oss till godo

Chambure var rädd för att de två
sofrummen skulle vara mycket kalla –
likaså trodde han att matsalen
med glasverandan skulle vara svår
att elda. – Hvad den senare beträffa
så låter jag göra ett enkelt draperi
som kan dras för hela verandan då
det är kallt – eller också, om
kölden blir svår i Januari, stänger vi
till hela matsalen och äter i salen
så länge. – Nu bor der en familj
som ej vill skynda sig med att
flytta ut – Vi trodde vi skulle skicka
Emile dit för att skura och feja redan
i morgon, men det blir ej förrän
om lördag. Grosjean får vänta
några dagar, ty jag vill ändå ej
lemna hela bråket åt Ellan och
så vill jag se att gossen får det bra.
Ingången,
som
hela huset) (inga butiker)
är mycket snygg. Coniiergerna
äro hyggligt folk och de ha redan
i dag skickat oss en köksa, en
gumma från landet som såg mycket
vänlig ut. – En annan härifrån Paris,
en enka såg litet snorskare ut.

Mme Jacquinot ej fått tag i
någon tills dato. Äro de bara
snygga och vänliga så går det
nog med resten, tänker jag.
Vår amma kan redan begära alla
enkla saker, och lofvar nog lära
sig franska bara hon rigtigt får
prata med den blifvande köksan.
Hon har hittat på att kamma
upp sitt hår à la chinoise, som hon
sett flickor här ha det – och hon ser
ganska galen ut det måste medges.
Gossen är en välsignad liten pys –
så munter och glad och vänlig att
han alltid gör mig rigtigt lifvad och
pigg. Chambure och Mme Jaquinot
tycka båda att han liknar Bertha,
"Seulement il aura un grand nez" säger
Chambure. – Han har fått en Gummi-
häst till leksak men en stor svarfvad
träkopp är ändå han ljufligaste.
– Hans rum blir klosterlikt enkelt.
min divansoffa
för amman
(den mindre från ateliern)
Nu öfverklädd med hamptyg och
så hans säng – ty han har en egen

jernsäng som, enligt hvad de på
Bon Marché förklarade skall räcka
tillskan blir 12 år, – om Gud låter
honom lefva. Mycket lefnadslustig
och frisk ser han nu ut, det är
sannt och säkert, och vi kunna
icke vara nog tacksamma att
han icke haft så mycket som snufva
en gång. – Idag äro vi, med alla
finnar bjudna på middag af Mänttä
Serlachius, men jag går ej emedan
jag tagit ricinolja och Ellan vill natur-
ligtvis ej gå ensam. – På verldsut-
ställningen var jag häromdagen igen
(hela dagen så godt som – Ellan var en
stund på f.m. med mig, vi åto frukost
och gingo omkring bland möblerna.
Det engelska moblerna – äro utmärkt
trefliga men hör nu på prisen: en
liten salongsstol, valnöt med pinnar
i ryggstödet och litet perlemor inläggning
275 frcs. en soffa för 2 Queen Anne
600 – en matsalsskänk, ytterst enkel

i det hela 1800 frcs – allt i
samma proportion. Herrn som
representerade huset stod visserligen
upp och hoppade på den klena stolen,
för att visa hur stark den var –
men priset var också starkt.
I franska afdelningen skall jag
köpa små taburetter öfverdragna
med skinn (2) som säljas till 11 frcs
stycket – för resten finnas der stolar
till 1000 frcs också. Glas ha vi
köpt billigt på utställningen,
likaså indiska tryckta mussliner
i Cachemiremönster – de äro mycket
vackra. – Hvad draperier
beträffar borde man passa på
då utställningen stängs, ty då
lära de gå för underpris – om
icke alla menniskor tänka just
som vi, så att det blir storm-
löpning. Londén är aldrig på

finska paviljongen – för resten lär
han ha gjort sig känd för en
otrolig vresighet. Hos Carnot
började han genast skrika med
mig på sin grannaste falsett.
"Hva ska de stoppa Neovius dit,
ju sa' ju o. s. v. o.s. v.
– Under min frånvaro låter
jag måla ateliern och får
den sålunda snygg engång i
verlden. – Jag njuter af tan-
ken att få bort allt det der
damhöljda skräpet. Den inre
ateliern målas röd den större
ljusgrå. För några år sedan
tiggde och bådo några amerikanskor
att jag skulle låta dem arbeta
här – nu skulle jag gerna ta några
för att använda den mindre
ateliern och förtjena igen något
af hyran. – Säg Bertha

att jag skäms förfärligt öfver
att ej ha skrifvit till henne.
Jag är visst den otrognaste,
eller ser så ut, af alla hennes
Pariserbekanta. I går var
jag på visit hos Mlle Perrot,
men hon var utgången. Säg
Bertha att M. Garnier, foto-
grafen, hållit långa tal för
mig i dag – jag regretterade att
B ej var här. Han frågade för
resten efter Mlle votre Soeur.
Har Nyblin någonsin gifvit
tillbaka de två Etterska fotografi
grupperna med Manzey? Bed
honom afstå från att kopiera
dem, endast ge originalerna
tillbaka. – I går och i dag ha vi
igen haft herrligt väder. –
Tusen helsningar genom
Atte

Öppna faksimil Brevet är maskinellt transkriberat och kan innehålla små fel.

Innehåll

  • Har hållit sig stilla idag p.g.a. magåkomma.

  • Ellan ätit frukost i ateljén; Alexandra Edelfelts brev kom samtidigt.

    Alexandra Edelfelt Ellan de la Chapelle
  • Ledsamt att Neiglick har tyfus; det nedsätter hans arbetsduglighet och "nervspänstighet" för en längre tid.

    Hjalmar Neiglick
  • Äntligen beslutit sig för 156 Boulevard des Malesherbes; Ellan ville hyra likadan våning en trappa längre ner för 2 år sedan, då familjen kom hem i stället.

    Ellan de la Chapelle
  • Emile tagit mått för inredningen; ska köpa en matta för Eriks rum så att han inte fryser när han kryper omkring.

    Emile
  • Ellan säger att hon i våras förra året skickade rumsplanen för våningen, men skickar den nu på nytt.

    Ellan de la Chapelle
  • Matsalen är det största rummet; tamburen är onödigt stor, det hade varit bättre om salongen hade fått en del av det utrymmet; allt snyggt.

  • Chambure är orolig för att sovrummen och matsalen är kalla på vintern; Edelfelt: stänger i så fall matsalen och äter i salongen.

    Emile de Chambure
  • I den nya våningen bor en familj som inte har bråttom att flytta; Edelfelts ville skicka Emile till den nya våningen för att städa redan imorgon, men det blir först om lördag.

    Emile
  • Grosjean får vänta några dagar; vill inte lämna hela bråket åt Ellan; vill se att Erik får det bra.

    Erik Edelfelt Ellan de la Chapelle Jules Grosjean
  • Ingången till det nya huset är snygg; finns inga butiker.

  • Conciergparet i det nya huset är hyggliga; de har skickat en köksa, en äldre dam från landsbygden; en annan kandidat från Paris såg morskare ut; Madame Jacquinot har inte fått tag i någon; Edelfelt: om köksan är snygg och vänlig, så går det nog med resten.

    N.N. N.N.
  • Amman lovar lära sig franska med den blivande köksan; amman kammar upp sitt hår à la chinoise som flickorna i Paris; Edelfelt: ser galet ut.

    Mari / Marie
  • Erik är alltid glad och vänlig; Edelfelt blir alltid "livad och pigg" av att se honom.

    Erik Edelfelt
  • Chambure och Madame Jacquinot menar att Erik liknar Berta Edelfelt.

    Berta Edelfelt Emile de Chambure Erik Edelfelt Jacquinot
  • Erik har fått en leksakshäst av gummi, men han leker hellre med en svarvad träkopp.

    Erik Edelfelt
  • Eriks rum blir klosterlikt enkelt; divansoffan för amman; Erik har en egen järnsäng som enligt personalen på Bon Marché ska räcka tills han är 12 år.

    Erik Edelfelt Mari / Marie
  • Erik är frisk; han har inte ens haft snuva.

    Erik Edelfelt
  • Varit på världsutställningen tillsammans med Ellan; sett på möbler; de engelska är trevliga, men dyra; ska köpa taburetter i franska avdelningen; har köpt glas billigt på utställningen, precis som indiska markiser; då utställningen stängs säljs draperier till underpris.

    Ellan de la Chapelle
  • Londén är aldrig på finska paviljongen; han har gjort sig känd för vresighet, skrikit om Neovius hos Carnot.

    Sadi Carnot Hjalmar Londén Edvard Rudolf Neovius (osäker koppling)
  • Edelfelt låter måla ateljén medan han är borta; funderar på att hyra ut den inre ateljén till amerikanskor för att få igen något av hyran.

  • Skäms över att inte ha skrivit till Berta Edelfelt.

    Berta Edelfelt
  • Sökt Mademoiselle Perrot igår.

    Sophie Perrot
  • Fotografen Garnier frågat efter Berta Edelfelt.

    Berta Edelfelt Garnier
  • Har Nyblin lämnat tillbaka familjen Etters fotografier av Manzey? Kan Alexandra Edelfelt be Nyblin låta bli att kopiera dem, bara ge dem tillbaka.

    Alexandra Edelfelt von Etter Nikolaj Nikolajevitj Manzey Daniel Nyblin
  • Vädret är härligt.