Albert Edelfelts brev

En djupdykning i Albert Edelfelts liv och konstnärliga arbete genom hans brev till sin mor Alexandra Edelfelt 1867−1901

Breven på linjen kommer i kronologisk ordning, börjandes från övre vänster hörn och fortsätter neråt samt åt höger
  • Brev
  • Brev med finsk översättning
  • Det här brevet

adel Årstider belgier (nutidsfolk) brev fester hattar hederstecken jurymedlemmar konstnärer medaljer middag ministrar nederländare personlighet post presidenter sällskapsliv skådespelare sommar teater utmärkelsetecken världsutställningar

Paris 20 Juni 1900
Älskade Mamma,
Några ord blott (kl. är redan 1/2 5,
och 5 går posten) för att tacka Eder
för brefven med friska sommarintryck
från Haiko. Hvad jag afvundas Er!
Och hvad jag gerna skulle dricka för-
middagskaffe med Er, sedan jag på
morgonen ritat ett hel hop helsidor
och vignetter åt Söderström & Co.
Men den tiden kommer väl också
en dag, och den som då är nöjd
det är jag! – Här ha vi haft
en slags strejk i målerijuryn emedan
Mr Picard ville blanda sig, stödd
på reglementet i våra göranden och

låtanden, förklarar våra domar pro-
visoriska o.s.v. Vi ha skrifvit
att vi suspendons nos travaux
jusqu'a ce que l'administration nous
ait donné la promesse formelle de
ne rien changer o.s.v. – Emellertid
har intet svar ingått och vi får
lof att fortsätta med vår andra
medalj – Jag har i dag igen fört dem
till finska paviljongen – och det
är icke ett tacksamt göra i att få
Bougereau, Gerome o.d. att gôuter
Rissanen. – Carolus Duran är
ändå den värsta. Han skjuter på
sina egna trupper (Champ de Mars)
som en blind och en galning. För resten

är han en "staraja koketka" skifvar
sig och tänker bara på sig sjelf.
I lördags var jag på stor middag
hos Presidenten – mycket fint och
changtilt serveradt – bara herrar i
konstjuryn, söndags stor festmiddag
hos Tenisheffs, der Ellan var och
hade succès – satt emellan Holländska
kommissarien baron van Assbeck och
WagonLits egare Nagelmackers, belgisk
penningemagnat. Efter middagen stod
koncert du hvem – jo vår Haiko
Fiedelmann – numera Alexandre Roman –
spelade, och som slutade med en
akt spelad af theatre français artister.
Enckell, Söderhjelm och Thesleff voro också

der. På måndagen en stor fest hos ministre
des travaux publics. – Ellan strejkade
af trötthet – jag var der med båda her-
rarne Krohn theater i trädgården
(ministeriet inrymdt i att herrligt gammalt
palats i fg St Germain) med Javanesiska
danserskor – direktoirbalett och theater
Som jag ej hade någon chapeauclaque
och min gamla storm var i vestiairen
Jag jag med förundran uppå, fast långt
ifrån från ett af danssalongens fönster.
Ellan och K. resa i morgon afton
till Schweitz. Jag ger då den öfre
ateliern åt Krohns. De trifvas
ypperligt. I afton skall jag på
middag hos Korovine som firas till
1sta medalj – Helsa Haiko och alla
der från Mammas egen
Atte.

Öppna faksimil Brevet är maskinellt transkriberat och kan innehålla små fel.

Innehåll

  • Några ord blott (kl. är redan 1/2 5, och 5 går posten) för att tacka Eder för brefven med friska sommarintryck från Haiko. Hvad jag afvundas Er! Och hvad jag gerna skulle dricka förmiddagskaffe med Er, sedan jag på morgonen ritat ett hel hop helsidor och vignetter åt Söderström & Co. Men den tiden kommer väl också en dag, och den som då är nöjd det är jag!

    Haiko Lennart Söderström Werner Söderström
  • Här ha vi haft en slags strejk i målerijuryn emedan Mr Picard ville blanda sig, stödd på reglementet i våra göranden och låtanden, förklarar våra domar provisoriska o.s.v. Vi ha skrifvit att vi suspendons nos travaux jusqu'a ce que l'administration nous ait donné la promesse formelle de ne rien changer o.s.v. – Emellertid har intet svar ingått och vi får lof att fortsätta med vår andra medalj – Jag har i dag igen fört dem till finska paviljongen – och det är icke ett tacksamt göra i att få Bougereau, Gerome o.d. att gôuter Rissanen. – Carolus Duran är ändå den värsta. Han skjuter på sina egna trupper (Champ de Mars) som en blind och en galning. För resten är han en "staraja koketka" skifvar sig och tänker bara på sig sjelf.

    Marsfältet Jean-Léon Gérôme William Bouguereau Carolus-Duran Alfred Picard Juho Rissanen
  • I lördags var jag på stor middag hos Presidenten – mycket fint och changtilt serveradt – bara herrar i konstjuryn,

    Émile Loubet
  • söndags stor festmiddag hos Tenisheffs, der Ellan var och hade succès – satt emellan Holländska kommissarien baron van Assbeck och WagonLits egare Nagelmackers, belgisk penningemagnat. Efter middagen stod koncert du hvem – jo vår Haiko Fiedelmann – numera Alexandre Roman – spelade, och som slutade med en akt spelad af theatre français artister. Enckell, Söderhjelm och Thesleff voro också der.

    Haiko Théâtre-Français Vjatjeslav Nikolajevitj Tenisjev Maria Klavdijevna Tenisjeva Ellan de la Chapelle Werner Söderhjelm (osäker koppling) Magnus Enckell Ellen Thesleff Dirk Van Asbeck Georges Nagelmackers Alexandre Roman
  • På måndagen en stor fest hos ministre des travaux publics. – Ellan strejkade af trötthet – jag var der med båda herrarne Krohn theater i trädgården (ministeriet inrymdt i att herrligt gammalt palats i fg St Germain) med Javanesiska danserskor – direktoirbalett och theater Som jag ej hade någon chapeauclaque och min gamla storm var i vestiairen Jag jag med förundran uppå, fast långt ifrån från ett af danssalongens fönster.

    Faubourg Saint Germain Pietro Krohn Mario Krohn Ellan de la Chapelle Pierre Baudin
  • Ellan och K. resa i morgon afton till Schweitz. Jag ger då den öfre ateliern åt Krohns. De trifvas ypperligt.

    Schweiz Pietro Krohn Erik Edelfelt Mario Krohn Ellan de la Chapelle
  • I afton skall jag på middag hos Korovine som firas till 1sta medalj

    Konstantin Korovin
  • Helsa Haiko och alla der från Mammas egen Atte.

    Haiko Alexandra Edelfelt