Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Tämä kirje

nattvard alkoholi ateljeet henkilökuvat hyvästely juomat lapset (perheenjäsenet) mallit (ammatti) ministerit naiset näytelmät näyttelyt seuraelämä taidekauppa taidenäyttelyt tilaukset työjärjestys viinit

Paris d. 24 mars 84
Älskade Mamma
Jag målar så mycket jag hinner för
att och 3 à 4 dagar besluta mig för
om den der interiören skall exponeras
hos Petit. Regelbundet lif. Stiger
upp kl. 7 – går ut i Boulognerskogen
till kl. ½ 9 sätter mig så till arbetet.,
dejeunerar 12–1 och så igen i redet
till kl. 6. – Jag finner detta lif ytterst
angenämt, sofver godt och må som en
prins. Häromdagen hade unge Sten-
roth i ett roligt bref bjudit mig
till sig på ett slags afskedskalas,
ty han reser. Jag gick och ångrade
mig hela dagen derpå – ty hans under-
liga viner och toddy gjorde en revolution
i min mage. – Han sjelf höll ett
bombastiskt tal för mig. Han är ej
något ljus precis. – I går var jag på
en familjemiddag hos Jürgensens –

en massa slägtingar från Bordeaux.
– Der var en ung nièce bara 15 år
gammal, söt och vacker som en dag –
Jag kunde ej få i mitt hufvud
att hon vore lika gammal som
Butti, eller Butti lika gammal som
hon – Den här i långa kjolar såg
ut som om hon vore 18 år. – De äro
så innerligt förtjusta i porträttet
af den lille pojken, som Mamma
sågo – I morgon är jag bjuden
på med dag till Alexandre Dumas –
Gubben Arago, bror till ministern,
har lofvat uppträda med alla sina
imitationer och konster – han lär
ha en utmärkt scenisk talent. Alla
dessa bjudningar hindra mig icke
att komma i säng kl. 11 – hvilket
är absolut nödvändigt om jag
skall kunna arbeta. – Det är
vanvettigt att hoppas att 1 tafla och
2 pasteller skola kunna bli färdiga

till nästa söndag, men det går
ju än att försöka. – Theodor
Blanck från Stockholm var här
En bracka som ej tycks ha mycket
reda på konst. Jag talade dock
om en utställning i höst. Han
går bara in på att betala frakten
från Lübeck. Han talte om
att köpa allting i ateliern men
för löjligt låga pris.
Måtte det nu gå med min
målning – det önskar jag – Det
är krångligt med lilla ungen, som
naturligtvis ej ett halft ögonblick
hålls stilla. Färgen har jag gjort
gladare, ljusare – det var för
mycket "jus de pipe" förut.
Skall jag ställa ut Mammas por-
trätt? – nej nu slutar
jag, ty tiden lider. Någon
aftonstund skall jag skrifva

mera. I går gingo ni till Herrans
bord – jag tänkte ofta på er
med mina varmaste, ömmaste
känslor. –
Farväl. Hvad gör Berndtson –
när kommer han?
tusen helsningar från
Atte

Avaa näköispainos Kirjeet on litteroitu koneellisesti ja saattavat sisältää pieniä virheitä.

Sisältö

  • Jag målar så mycket jag hinner för att och 3 à 4 dagar besluta mig för om den der interiören skall exponeras hos Petit.

    Georges Petit
  • Regelbundet lif. Stiger upp kl. 7 – går ut i Boulognerskogen till kl. ½ 9 sätter mig så till arbetet., dejeunerar 12–1 och så igen i redet till kl. 6. – Jag finner detta lif ytterst angenämt, sofver godt och må som en prins.

  • Häromdagen hade unge Stenroth i ett roligt bref bjudit mig till sig på ett slags afskedskalas, ty han reser. Jag gick och ångrade mig hela dagen derpå – ty hans underliga viner och toddy gjorde en revolution i min mage. – Han sjelf höll ett bombastiskt tal för mig. Han är ej något ljus precis.

    Stenroth
  • I går var jag på en familjemiddag hos Jürgensens – en massa slägtingar från Bordeaux. – Der var en ung nièce bara 15 år gammal, söt och vacker som en dag – Jag kunde ej få i mitt hufvud att hon vore lika gammal som Butti, eller Butti lika gammal som hon – Den här i långa kjolar såg ut som om hon vore 18 år.

    Bordeaux Berta Edelfelt Jürgensen Jürgensen Jürgensen [?]
  • De äro så innerligt förtjusta i porträttet af den lille pojken, som Mamma sågo

    Alexandra Edelfelt Jürgensen Jürgensen Jürgensen
  • I morgon är jag bjuden på med dag till Alexandre Dumas – Gubben Arago, bror till ministern, har lofvat uppträda med alla sina imitationer och konster – han lär ha en utmärkt scenisk talent.

    Emmanuel Arago Alexandre Dumas Alfred Arago
  • Alla dessa bjudningar hindra mig icke att komma i säng kl. 11 – hvilket är absolut nödvändigt om jag skall kunna arbeta. – Det är vanvettigt att hoppas att 1 tafla och 2 pasteller skola kunna bli färdiga till nästa söndag, men det går ju än att försöka.

  • Theodor Blanck från Stockholm var här En bracka som ej tycks ha mycket reda på konst. Jag talade dock om en utställning i höst. Han går bara in på att betala frakten från Lübeck.

    Tukholma Lyypekki Theodor Blanch
  • Han talte om att köpa allting i ateliern men för löjligt låga pris.

    Theodor Blanch
  • Måtte det nu gå med min målning – det önskar jag – Det är krångligt med lilla ungen, som naturligtvis ej ett halft ögonblick hålls stilla. Färgen har jag gjort gladare, ljusare – det var för mycket "jus de pipe" förut.

  • nej nu slutar jag, ty tiden lider. Någon aftonstund skall jag skrifva mera. I går gingo ni till Herrans bord – jag tänkte ofta på er med mina varmaste, ömmaste känslor. – Farväl.

  • Hvad gör Berndtson – när kommer han? tusen helsningar från Atte

    Gunnar Berndtson