Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Tämä kirje

sjukdom (tillstånd) asunnot ateljeet juutalaiset kalusteet kuolema kuvitus lääkärit puolalaiset tavaratalot vankeus

Paris d. 12 december 86
Älskade Mamma
Jag vill bara säga att jag nu sett
ett möbleradt rum vid Rue d' Offemont
som behagade mig rätt mycket. Det ser
konforsabelt ut, har god eldstad och
cabinet de toiletter, sannt ligger i Rez
de Chaussien. Priset för rum och upphör
är 100 frcs i månader. I dessa mondaim
qvarter lär det ej vara möjligt att få
något för mindre, säger min concierge. Emeller-
tid skall han gå dit i dag för att se
om det möjligtvis vore fuktigt der – hvilket
det ändå ej såg ut att vara. Det är
en fäigare som har ut rummet.
Huset, Nu 55 är det andra räknadt från

Place Malesherbes. Der finnes dessutom
går både i rummet och
gatan
kabinettet. I öfvermor-
färgårbutik
gon skall jag ge bestämdt
till vänlig
d 'ofta
80
svar. färgen frun, en
det
Mme
gammalmenniska
att
med denna ögon såg
loge du concierg.
jag
hygglig ut. – Tänk
så förargligt. Nu får
enligt
jag bad från Louvren att de först den 15 o
kunna komma och rätta upp ridåerna.
nästan tisdag, d. v. s. i öfvermorgon har
jag varit här jemnt 14 dagar och min
installation står precis på samma prinkt
som då jag kom. Är jag ej ett nöd? Nej
jag säger att jag ej kan ställa det
väl för mig om någon tar mig i krogen
och säger mig så och så skall du göra
der Palmberg skrifver till mig just
nu att det i dag är det afgörande

dygnet för fru Stigell. Han tyckes
möjligtvis
endast liten på att ungdomen skall
segra i stunden med sjukdomen, och
endast för att hon är så ung säger han
att tillståndet ej är hopplöst.
I går afton åt jag middag hos Cham-
burg med hans läkare, Landonsky och
Mr & Mme Kahn. – Londonsky är en
ovanligt menniska – ser rysk- slavisk ut
och har ovanligt stark accent för en
polack som studerat här. Han här detta-
det i upproret 63 och varit 10 år
säger tro år i Sibirien, rymt derifrån öfver
Mina, gått öfver bergen i Carrtralasien och
så slutligen lemnat här, der hans bror
varit läkare. Brodren der och lemna
6 barn efter sig. dessa 6 barn uppfostrar
han nu och lär ha mycket heter af dem.
Han sjelf är mycket musikaliskt och
spelade utmärkt bra i går allt möjligt
börjande med Beethorn och slutande med
Wagner. Om sin fängenskapstid talar

han aldrig, fastän han nog skulle
dylikt säker som
kunna berätta om Dorlojeffsky. Det
var så eget att samtalet fall på
De "död hus" – Landonsky låtsade
ej höra – det måste ej vara roligt
minnen eller. – Chambure kunde ej
råda mig fram eller tillbaka angående
rummet med Rue d 'Offemous som han
ju ej detta. Han säger bara "hon var-
men, vous n 'êtes pas bien la än vous êtes".
Han har erbjudit mig att bo hos sig, men
det vill jag naturligtvis ej anta. N
skulle jag ha det bra alltid, men jag
vill ej stå i någonslags materiel obligaten
till honom, jag känner redan om icke
syngden så ansvaret af den moraliska.
Han är verkligen utmärkt hygglig mot
Nu sluta jag dessa ointressanta råder.
Om tisdag skall jag äta middag hos Mr
Kahn – de äro ovanligt hyggliga judar-
musikaliskt, bildadt, universella. Nu farväl –
Mammas
Atte

Avaa näköispainos Kirjeet on litteroitu koneellisesti ja saattavat sisältää pieniä virheitä.

Sisältö

  • Edelfelt har hittat ett möblerat rum på rue d'Offemont, nr 35, med en bra eldstad, cabinet de toilette, badrum, och gas för 100 franc; conciergen menar att det inte går att hitta billigare i de kvarteren; Edelfelt vill ytterligare kontrollera att det inte är fuktigt.

    Pariisi Rue d'Offémont Pierre
  • Det är en färgare som hyr ut rummet; han vill ha bestämt svar i övermorgon; färgarfrun såg hygglig ut.

    N.N. N.N.
  • Edelfelt har fått bud från Louvren: först den 15 [december] kan de komma och sätta upp draperierna.

  • Efter två veckor i Paris är ateljéns inredning i samma skick som vid ankomsten; Edelfelt behöver någon som ger praktiska råd.

    Pariisi
  • Edelfelt har fått brev från Palmberg som skriver att nu är det avgörande dygnet för fru Stigell; Palmberg hoppas att hon ska klara sig tack vare att hon är ung.

    Maria Stigell Albert Palmberg
  • Det var middag igår hos Chambure med Landowsky, Madame och Monsieur Kahn.

    Emile de Chambure Léopold Kahn Adèle Kahn Landowski
  • Beskrivning av Landowsky och hans livsöden: han har deltagit i det polska upproret 1863, suttit fängslad i Sibirien, flytt via Kina till Paris, uppfostrar broderns sex barn.

    Pariisi Siperia Puola Kiina Landowski Landowsky Landowsky
  • Landowsky spelade Wagner och Beethoven hos Chambure.

    Ludwig van Beethoven Emile de Chambure Richard Wagner Landowski
  • Landowsky talar aldrig om sin fångenskap i Sibirien, trots att han kunde skriva liknande saker som Dostojevskij; samtalet hos Chambure fallit på Dostojevskijs "Döda hus".

    Siperia Emile de Chambure Fjodor Dostojevskij Landowski
  • Chambure kunde inte ge råd angående hyresrummet; han har erbjudit Edelfelt att bo hos honom; Edelfelt vill inte anta erbjudandet.

    Emile de Chambure
  • Edelfelt är bjuden på middag hos Kahns på tisdag; de är musikaliska, bildade, universella judar.

    Léopold Kahn Adèle Kahn