Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Tämä kirje

antiikki avioliitto juhlat kirjailijat kirkkotekstiilit koti kylmyys lahjat mallit (ammatti) museot naiset patsaat sää seuraelämä teatteritaide uni

Paris 5 april 88
Älskade Mamma,
Det ser verkligen ut som om jag ej
hade annat att tala om än väder
och vind, då jag nu igen börjar lamen-
tera mig öfver kölden. Men här, der
klimatet i vida större grad än hemma
verkar på hemlifvet är man verkligen
icke hållen då man huttrar och fryser. I
går snö i dag termometern +1° men
en orkanlik nordanvind. Till råga
på olyckan släckes kaloriferen här
i huset (sal och matsal äro värmda,
relativt, visserligen, med kaloriferen
ändå till den, 1sta April då detta
värmningssystem obarmhertigt öfvergifves
för vårens (!) skull,.
— I går

afton var jag på den årliga banketten
för Gèrôme: först ville jag ej gå, men
Ellan, som sade sig längta efter risgryns
välling och tidig hvila, påstod att hon
ej förlorade något på att jag gick –
Körde nästan ut mig. Nåväl, jag
ångrar det ej, ty der var rigtigt roligt.
När man ej, som fordom, löper ut hvar
enda aftor, är det så mycket ro-
ligare att träffa folk. Gérôme var
särdeles vänlig mot mig, talade
om mitt gifermål och gillade det på
det högsta. Efter dinern hade
två ungdomar skrifvit en pjäs för
Kaspertheater "Aglae", on la
vengeance d'un père" som var alldeles
utmärkt rolig. Dockorna, dekorater
allt hade de gjort sjelf. Jag har ej
på länge skrattat så omenskligt

som i går. Hela pjesen var en enda
följd af galenskaper, calembouger
antydningar på dagens frågor och
måleri. Och dockorna då! de
voro mästerverk i den groteska
stilen. Det hela var utaf den
der rigtigt lustiga parissorten som
ej kan karakteriseras med något
annat ord
än
det oofversättliga cocasse.
Gèrôme gret af skratt – en enorm
succès för författarena Réallier-Dumas
och Zamacoïs, den senare en utmärkt
sympatisk pojke, son till den utmärkta
spanska målaren, som dog så ung.
Nu får jag lof att löpa till
ateliern der Horatius (père Cantéu,
en känd modell) väntar mig. Jag
har läst igenom alla Horatii
verk och deraf sett att han vid

40 års ålder var skallig och gråhårig
fet och hade röda ögon – Igår
morgse var jag med Ellan skuttandes
till Louvren (museet) för att rigtigt
sätta mig in i antikens anda (en
förbarkadt epikureisk reconnerande anda,
för resten) och vi gingo igenom alla
de hundratal små terracottafigurer
som nyligen blifvit uppgräfda i Mindre
Asien. Deraf ser man att damerna
då voro precis lika kråmiga då som
de äro nu. Ställningar som han skulle
svära på vara tagna ur Gavarnis
karrikatyrer ibland – men en grâce som
vår tid ej alltid kommer till.
Sonen Pasteur har skickat oss som
brollopspresent en stor italiensk
messkake af ljusblått siden med
röda blommor – hvad vi skola göra med
den veta vi ännu ej.
Nu måste jag gå – tusen helsingar
från oss båda genom
Mammas Atte

Avaa näköispainos Kirjeet on litteroitu koneellisesti ja saattavat sisältää pieniä virheitä.

Sisältö

  • Vädret är fortfarande kallt.

  • Det verkar som om Edelfelt inte skulle ha annat att skriva om än vädret, men det är en central del av livet, eftersom kölden påverkar hemlivet så mycket i Paris.

    Pariisi Avenue de Villiers 147
  • Det snöade igår; idag är det +1 grad och nordanvind.

  • Kaloriferen [värmeledning, värmen] i huset, som värmer salen och matsalen, släcks till råga på eländet den 1 april.

    Avenue de Villiers 147
  • Igår var den årliga banketten för Gérôme; Edelfelt ville först inte gå, men Ellan sade sig längta efter risgrynsvälling och tidig vila, och menade att hon inte behövde sällskap.

    Jean-Léon Gérôme Ellan de la Chapelle
  • Banketten för Gérôme var rolig; det är roligt att gå ut när man inte är bortbjuden varje kväll som förut.

    Jean-Léon Gérôme
  • Gérôme var vänlig; gillar Edelfelts giftermål.

    Jean-Léon Gérôme Ellan de la Chapelle
  • Efter middagen för Gérôme uppfördes en kasperteater, som var skriven och tillverkad av Réalier-Dumas och Zamacoïs, som är son till en spansk konstnär; alla skrattade.

    Jean-Léon Gérôme Maurice Réalier-Dumas Miguel Zamacoïs
  • Edelfelt målar "Horatius och Lydia"; han måste skynda till ateljén för där väntar père Cautell [?], en känd modell.

    Rue d'Offémont Quentin (epävarma yhteys)
  • Edelfelt har läst Horatius verk och lärt att denne vid fyrtio var skallig, gråhårig och fet med röda ögon.

    Horatius
  • Edelfelt gick till Louvren med Ellan för att sätta sig in i antikens anda; de såg terracotta figurer som blivit uppgrävda i Mindre Asien; av dem ser man att kvinnor var lika "kråmiga" då som nu, ställningar som ur Gavarnis karrikatyrer.

    Ellan de la Chapelle Paul Gavarni
  • Jean-Baptiste Pasteur har skickat en stor italiensk mässhake som bröllopspresent.

    Jean Baptiste Pasteur