Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Tämä kirje

pennor aateli ateljeet avioliitto diplomaatit keisarit kerhot kirjeet köyhyys lapset (perheenjäsenet) mallit (ammatti) metsästys naiset näyttelyt ratsastus sää seuraelämä tietokirjallisuus tilaukset urheilu vaatteet

Paris 14.2.90
Älskade Mamma,
Med den sämsta penna i världen,
som tillika är vår enda, skrifver
Jag medan Ellan klär sig för att
med mig gå på Cercle expositionen.
Det är näml. i dag "le jour chic"
då utställningen endast är öppen
medlemmarne och deras gemålinder
På Moltke har jag målat i dag
men får honom att likna kejsar
Wilhelm den äldre. Det är dagar
som men ej får ett enda streck
som man vill, och då är det
klokare att icke kladda på det
man gjort isynnerhet sedan modellen
gått. Emellertid vill jag göra ett
godt porträtt, ty Moltke som varit
minister här i 30 år (han blef minister

1860, vid trettio års ålder) är mycket
känd både inom diplomatiska
kåren, hvars doyen han är, och inom
Jockey-club och le Faubourg. –
Han har något sportsmanna-
elegant i sig stor och stark och
rörlig – man ser att han är outtrött-
lig ryttare och jägare.
I går afton voro vi på soirée
hos Aublet, "entre artistes"
endast fyra fem damer och
ett 30 tal herrar. Jag var glad
att visa Ellan en så utmärkt
vacker atelier. Aublets mor
gjorde les honneurs och var särdeles
aimabel mot Ellan – vanligtvis
lär hon vara en ragata, så säga
åtminstone modellerna.
Der träffade vi Raffaëlli "le
Meissonier des pauvres gens" –
Han följde oss hem, efterson han

hade vagn. Det är ett original
egenkär, naivt egenkär så att
det är ett spektakel. Ellan trodde
ej att någon menniska kunde
tala om sig sjelf på det viset.
Men mycket talent har han.
Bertha kommer nog ihog hans
tafla gubben som målat
sin port grön, gumman som
knäpper
den hvita
handsken på slagtarens
enorma hand, den nya pigan –
alla rena mästerverk. Han
skrifver också, (ganska bra för
resten) och uppmuntrade mig
med att snart ut en volym
om det skandinaviska måleriet
"C'est du nord que nous vient
la lumière" sade han som
Voltaire. I alla fall en typ –
Han har länge kämpat mot
den förfärligaste fattigdom,

hån och dumma förföljelser –
är det då att undra på om
framgången nu gjort honom
kollrig.
Nu är Ellan färdig – hon
skall sedan ut och arbeta
för huset: gå på visit till
Madame Vallery Radot och
Madame Kahn. – Ett af
de största fördelarne vid
äktenskapet är att mannen
kan lassa visiterna på qvin-
nan.
Farväl således. Pojken är ute
vädret är herrligt vackert,
mildt och soligt och det är
en rigtig synd att sitta ute.
Sol och ljus – hvad det är
herrligt ändå. –
Tusen helsningar från oss genom
Atte
En holländare, Mr de Freiwald, densamma
som bygt den javanesiska byn, skall önska
en tafla af mig och kommer snart upp på
ateliern

Avaa näköispainos Kirjeet on litteroitu koneellisesti ja saattavat sisältää pieniä virheitä.

Sisältö

  • Skriver med en dålig penna, den enda som finns; skriver medan Ellan klär sig för vernissagen på Cerclen; idag är "le jour chic" då utställningen är öppen bara för konstnärerna och deras gemåler.

    Ellan de la Chapelle
  • Arbetat med porträttet av Moltke, men får honom att likna kejsar Wilhelm d.ä.; det finns dagar då inte ett enda streck blir som man vill; vill göra ett bra porträtt, eftersom Moltke, som varit minister i 30 år, är känd i hela inom diplomatiska kåren, jockey-klubben och Faubourg.

    Léon Moltke-Hvitfeldt
  • Moltke har något sportsmannaaktigt över sig, man ser att han är ryttare och jägare.

    Léon Moltke-Hvitfeldt
  • Igår kväll på soaré hos Aublet: ett 30-tal konstnärer och 4-5 damer; glad att visa Ellan en så vacker ateljé; Aublets mor var värdinna och var särsklit älskvärd mot Ellan; vanligen är hon en ragata, menar modellerna.

    Albert Aublet Ellan de la Chapelle
  • Träffat Raffaelli hos Aublet; Raffaelli kallas "le Meissonier des pauvres gens"; Raffaelli följde Ellan och Edelfelt hem, eftersom han hade vagn.

    Albert Aublet Ellan de la Chapelle Jean-François Raffaëlli
  • Raffaelli är ett original; Ellan trodde inte att det kunde finnas någon som är så egenkär; Edelfelt: Raffaelli är en talangfull konstnär och han skriver också bra; Raffaelli uppmuntrat Edelfelt att skriva en volym om den skandinaviska konsten; Raffaelli säger som Voltaire att ljuset kommer från norr.

    Voltaire Ellan de la Chapelle Jean-François Raffaëlli
  • Raffaelli har kämpat länge med fattigdomen; inte att undra på om framgången "gjort honom kollrig".

    Jean-François Raffaëlli
  • Ellan är färdig nu; efter vernissagen ska hon gå ut och "arbeta för huset", dvs. göra visit hos Madame Vallery-Radot och Madame Kahn; en av de största fördelarna med äktenskapet är att mannen kan "lassa" visiterna på kvinnan.

    Ellan de la Chapelle Adèle Kahn Marie-Louise Vallery-Radot
  • Erik är ute; det är vårväder; Edelfelt: sol och ljus är härligt.

    Erik Edelfelt
  • Holländska herr de Freiwald, som byggt den javanesiska byn, önskar ett verk av Edelfelt; Freiwald kommer till ateljén.

    Freiwald