Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Tämä kirje

militärer (personer) mecenater diplomaatit höyrylaivat juhannus kenraalit kielet kirjailijat kuninkaalliset kuninkaat maaseutu matkat matkustaminen paraatit prinssit ranskan kieli sää sade seuraelämä

Midsommardagen 93
Älskade Mamma,
Gud ske lof för de goda
underrättelserna från Mamma,
visserligen är det ledsamt
att sitta inne i Helsingfors under
midsommardagarne, men ösregnar
det der likasom det gör här,
så saknar Mamma väl landt-
lifvet mindre C. Knorring reser
i qväll och bringar er färska helsningar.
Ellan och pojken äro friska och glada.
Då jag kom hit till hotellet kl. 12 var
här stor cour: faster Hermanine och

Calle Knorring. Vi reste alla strax
i ösregnet för att se paraden
på Ladugårdsgärdet – det var ett
gammalt löfte till Kikuli. Vi
sågo Majestätet prinsarne, generalerna
och hela armen oläsligt-genomvåta
det var ett elände. –
I går i Kbenhvn bjöd jag Krohns
på middag, som var lika så lifvad som
hjertligt – Mario var med. Det är ändå
så herrligt att känna sådan sympati och
vänskap i luften. Till båten kom
Pasteur och sade att Carl Jacobson
(Mecenaten) vill ha sin yngsta dotter
målad af mig. likaså har jag fått beställning
på 2 stora porträtter af grefven
och grefvinnan Moltke-Bregent-
ved – när skall allt detta ske?
Krags porträtt beundras allmänt.
Är det icke roligt i ett land der
det finnes målare som Krøyer, Johannesen
o.a.

I förrgår var jag på middag hos
Pasteurs, helt diplomatiskt
grefven o. grefvinnan d'Aunay,
franska ministern, furst och furstin
na Kudascheff (min sista kärlek,
hvad hon är söt!) samt en ung
grefve Moltke, sjöofficer, son
till vår ambassadris i Paris.
Han är ett porträtt af sin herrliga
mor – rolig, sympathisk. Han kände
mig och Ellan ypperligt genom föräld
drarnes berättelser.
Gud vare med Eder. Måtte Ni få
vara friska. Jag är så lycklig
att se Ellan och pojken friska och
att veta Mamma bättre.
furstinnan Kridascheff sade att hon
skulle så gerna vilja ha Koki till Köpen
hamn. J'en parlerai à la reine,
qui doit le demander personellement
à l'Empereur, alors c'est une affair

faite. Il est distingué, il
parle admirablement l'anglais
et le suédois, sans compter le
francais – alors c'est tout indigne
– tala ändå ej om detta som
något säkert. En vacker furstinna
kan ju göra mycket men ändå
icke allt.
Adjö – I morgon Rydberg
m. m. Osäkert hur länge
vi stanna. Ellan, som ser
rigtigt rask ut och Kiki helsa
och pussa alla.
Tusen helsningar från
Mammas Atte

Avaa näköispainos Kirjeet on litteroitu koneellisesti ja saattavat sisältää pieniä virheitä.

Sisältö

  • Gud ske lof för de goda underrättelserna från Mamma, visserligen är det ledsamt att sitta inne i Helsingfors under midsommardagarne, men ösregnar det der likasom det gör här, så saknar Mamma väl landtlifvet mindre

    Helsinki Alexandra Edelfelt
  • C. Knorring reser i qväll och bringar er färska helsningar.

    von Knorring
  • Ellan och pojken äro friska och glada. Då jag kom hit till hotellet kl. 12 var här stor cour: faster Hermanine och Calle Knorring. Vi reste alla strax i ösregnet för att se paraden på Ladugårdsgärdet – det var ett gammalt löfte till Kikuli. Vi sågo Majestätet prinsarne, generalerna och hela armen oläsligt-genomvåta det var ett elände. –

    Ladugårdsgärdet Carl Erik Edelfelt Eugen Oskar II Hermania Edelfelt Ellan de la Chapelle Gustav V Oscar Bernadotte von Knorring
  • I går i Kbenhvn bjöd jag Krohns på middag, som var lika så lifvad som hjertligt – Mario var med. Det är ändå så herrligt att känna sådan sympati och vänskap i luften. Till båten kom Pasteur och sade att Carl Jacobson (Mecenaten) vill ha sin yngsta dotter målad af mig. likaså har jag fått beställning på 2 stora porträtter af grefven och grefvinnan Moltke-Bregentved – när skall allt detta ske?

    Kööpenhamina Pietro Krohn Emilie Krohn Mario Krohn Jean Baptiste Pasteur Carl Jacobsen Jacobsen
  • Krags porträtt beundras allmänt. Är det icke roligt i ett land der det finnes målare som Krøyer, Johannesen o.a.

    Peder Severin Krøyer Peter Rasmus Krag Viggo Johansen
  • I förrgår var jag på middag hos Pasteurs, helt diplomatiskt grefven o. grefvinnan d'Aunay, franska ministern, furst och furstinna Kudascheff (min sista kärlek, hvad hon är söt!) samt en ung grefve Moltke, sjöofficer, son till vår ambassadris i Paris. Han är ett porträtt af sin herrliga mor – rolig, sympathisk. Han kände mig och Ellan ypperligt genom förälddrarnes berättelser.

    Jean Baptiste Pasteur Ellan de la Chapelle Léon Moltke-Hvitfeldt Maria Moltke-Hvitfeldt Jeanne Pasteur Adam Moltke-Hvitfeldt d'Aunay d'Aunay Kudasjev Kudasjev
  • Gud vare med Eder. Måtte Ni få vara friska. Jag är så lycklig att se Ellan och pojken friska och att veta Mamma bättre.

    Alexandra Edelfelt
  • furstinnan Kridascheff sade att hon skulle så gerna vilja ha Koki till Köpen hamn. J'en parlerai à la reine, qui doit le demander personellement à l'Empereur, alors c'est une affair faite. Il est distingué, il parle admirablement l'anglais et le suédois, sans compter le francais – alors c'est tout indigne – tala ändå ej om detta som något säkert. En vacker furstinna kan ju göra mycket men ändå icke allt.

    Alexander III Nikolaj von Etter Louise Kudasjev
  • Adjö – I morgon Rydberg m. m. Osäkert hur länge vi stanna. Ellan, som ser rigtigt rask ut och Kiki helsa och pussa alla.

    Erik Edelfelt Viktor Rydberg Ellan de la Chapelle
  • Tusen helsningar