Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Tämä kirje

militärer (personer) rättsfall diplomaatit henkilökuvat järjestöt juutalaiset mallit (ammatti) politiikka ranskalaiset sää sanomalehdet taide taidekauppa vallankumoukset venäläistämispolitiikka

Paris tis måndag 15 maj
Älskade Mamma,
Det här brefvet får jag lof att
flyga ihop på 10 minuter. Jag
väntar Dæhn till en af de
sista seancerna och Koki har just
varit här på frukost. Med denna
diplomat har jag haft en dust
i Dreyfusfrågan. Han har, trots
allt det som kommit i dagen,
precis samma argument som
på Haiko i Augusti, då ännu
Henry var vid lif, då krigsministeriets
förfalskning af Panizzardi fuffer
depesch ännu ej var känd o.s.v.
I fredags var jag på en konferens
i de protestantiska studenternas
klubb. En ung man, Puaux, höll ett
Puaux
Mulet, varmt, blåsigt väder.

entusiastiskt och sakrikt föredrag om
förhållandena hemma. Kände märkvärdigt
bra Ordins och Jeljeneffs arbeten
och slutade med (på tal om anfall,
förtolkningar och förfalskningar) – et
ceci se passe, a la veille du vingtième
siècle, dans en pays qui ose se dire
l'amie de la République Française!!
Der var mycket fruntimmer som
sågo rörda ut. – I lördags middag
hos Menard Dorians. Aldrig har jag
känt mig i så lika tänkande sällskap
här i Paris. Jag blef utfrågad.
Der voro utom konstnärer, bröderna
Clémenceau, Georges Perrin, Gustave
Geoffroy (de l'Aurore), Mme Jacquemaire
Clemenceaus dotter, en ovanligt
lyckad article de Paris, Mme Hugo
m.fl. 20 personer ungefär. De voro
alla ganska inne i sakerna. Angåen
de Dreyfussaken voro de mycket

som
en äro
sig
hoppfulla, och menade att revisionen
måste komma snart. Annat var
det som sagdt med Koki i dag,
som menade att revisionen, (bestäld
och betalad
som den vore af syndikatet!) skulle
framkalla en revoliution. – En
annan ifrig antirevisionnist har
jag träffat i Courtois. men han
hade tid att på fem minuter,
då han yttrade sig i denna
sak, säga så många kolossala
dumheter, att jag var mera
psykologiskt intresserad än för-
argad. Koki menade också att
det är bättre att en uppoffras
än att hela arméns prestige ryker!
Korsfäst, korsfäst!! – Anatole
France sade häromdagen att han
är Dreyfussaken tacksam för att
den definitivt classerat "les
intelligences et les coeurs". –

För resten har jag målat flitigt på
Dæhn. Ansigtet har börjat krångla
nu och jag har åter tappat
likheten. På morgnarna har jag
målat kläderna efter modell.
Det var ju skamligt att de ingen-
ting gåvo åt Enckell! Och åt
Asp! – Nej de hata mig hjertligt,
dessa herrar, och passa på alla
tillfällen att visa mig det. Stackars
Enckell – huru skall han nu ställa
det för honom? – Jag har köpt
en tafla, och nästan köpt en
annan för Antellska pengar – den
ena af Simon, den andra af Ménard.
Dagnan har lofvat gifva mig en
studie "dans les prix doux". Natur
ligtvis komma de i konstföreningens
inköpsnämnd att mena att jag
igen understödt dekadentismen.
– Låt dem mena och säga hvad som
helst! Helsa hjertligt alla från Mammas
Atte.

Avaa näköispainos Kirjeet on litteroitu koneellisesti ja saattavat sisältää pieniä virheitä.

Sisältö

  • Det här brefvet får jag lof att flyga ihop på 10 minuter. Jag väntar Dæhn till en af de sista seancerna och Koki har just varit här på frukost.

    Woldemar Karl von Dæhn Nikolaj von Etter
  • Med denna diplomat har jag haft en dust i Dreyfusfrågan. Han har, trots allt det som kommit i dagen, precis samma argument som på Haiko i Augusti, då ännu Henry var vid lif, då krigsministeriets förfalskning af Panizzardi fuffer depesch ännu ej var känd o.s.v.

    Haikko Nikolaj von Etter Alfred Dreyfus Hubert-Joseph Henry Alessandro Panizzardi
  • I fredags var jag på en konferens i de protestantiska studenternas klubb. En ung man, Puaux, höll ett entusiastiskt och sakrikt föredrag om förhållandena hemma. Kände märkvärdigt bra Ordins och Jeljeneffs arbeten och slutade med (på tal om anfall, förtolkningar och förfalskningar) – et ceci se passe, a la veille du vingtième siècle, dans en pays qui ose se dire l'amie de la République Française!! Der var mycket fruntimmer som sågo rörda ut.

    Ranska Kesar Filippovitj Ordin René Puaux Fjodor Jelenev
  • I lördags middag hos Menard Dorians. Aldrig har jag känt mig i så lika tänkande sällskap här i Paris. Jag blef utfrågad. Der voro utom konstnärer, bröderna Clémenceau, Georges Perrin, Gustave Geoffroy (de l'Aurore), Mme Jacquemaire Clemenceaus dotter, en ovanligt lyckad article de Paris, Mme Hugo m.fl. 20 personer ungefär. De voro alla ganska inne i sakerna. Angående Dreyfussaken voro de mycket hoppfulla, och menade att revisionen måste komma snart.

    Pariisi Georges Clemenceau (epävarma yhteys) Aline Ménard-Dorian Paul Ménard-Dorian Pauline Hugo Paul Clemenceau (epävarma yhteys) Alfred Dreyfus Madelaine Clemenceau Albert Clemenceau (epävarma yhteys) Georges Perrin Gustave Geoffroy
  • Annat var det som sagdt med Koki i dag, som menade att revisionen, (bestäld och betalad som den vore af syndikatet!) skulle framkalla en revoliution.

    Nikolaj von Etter
  • En annan ifrig antirevisionnist har jag träffat i Courtois. men han hade tid att på fem minuter, då han yttrade sig i denna sak, säga så många kolossala dumheter, att jag var mera psykologiskt intresserad än förargad.

    Gustave Courtois
  • Koki menade också att det är bättre att en uppoffras än att hela arméns prestige ryker! Korsfäst, korsfäst!!

    Nikolaj von Etter
  • Anatole France sade häromdagen att han är Dreyfussaken tacksam för att den definitivt classerat "les intelligences et les coeurs".

    Alfred Dreyfus Anatole France
  • För resten har jag målat flitigt på Dæhn. Ansigtet har börjat krångla nu och jag har åter tappat likheten. På morgnarna har jag målat kläderna efter modell.

    Woldemar Karl von Dæhn
  • Det var ju skamligt att de ingenting gåvo åt Enckell! Och åt Asp! – Nej de hata mig hjertligt, dessa herrar, och passa på alla tillfällen att visa mig det. Stackars Enckell – huru skall han nu ställa det för honom?

    Magnus Enckell Sigurd Asp
  • Jag har köpt en tafla, och nästan köpt en annan för Antellska pengar – den ena af Simon, den andra af Ménard. Dagnan har lofvat gifva mig en studie "dans les prix doux". Naturligtvis komma de i konstföreningens inköpsnämnd att mena att jag igen understödt dekadentismen. – Låt dem mena och säga hvad som helst!

    Pascal Dagnan-Bouveret Herman Frithiof Antell Émile-René Ménard Lucien Simon
  • Helsa hjertligt alla från Mammas Atte.

    Alexandra Edelfelt
  • *Mulet, varmt, blåsigt väder.