Albert Edelfeltin kirjeet

Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901

Kirjeet aikajanalla ovat kronologisessa järjestyksessä, alkaen ylävasemmalta ja jatkuen alhaalle ja oikealle
  • Kirjeet
  • Suomeksi käännetyt kirjeet
  • Liittyvät kirjeet

Kirjoitus

sångerska, dotter till Carl Axel och Johanna Levin, syster till Viola och Oskar Levin

Paris d. 21 Juli 1874. 21. heinäkuuta 1874
Alexandra Edelfelt kan föreställa sig Edelfelts förvåning när han på hemvägen kände en klapp på axeln då han kilade mellan vagnar och omnibussar på boulevard des Italiens; det var vännen C. A. Levin med fru och dotter Bertha; han åkte med dem i vagn till Notre Dame och tillbaka.
Paris d. 8 Dec. 1876. 8. joulukuuta 1876
Senaste söndag var Edelfelt hos Bertha Levin med Adèle Ehrnrooth; Adèle Ehrnroot kallar honom fortfarande sin älskade gosse; hon är för ensam och har för tråkigt för att stanna länge i staden, denna månad reser hon till Schweitz.
Paris d. 12 Jan. 1877. 12. tammikuuta 1877
Den 25 denna månad går spektaklet [skådespelet] hos Madame Enjolras av stapeln; Philip Forstén och fröken Bertha Levin deltar och Edelfelt ser fram emot att se hur de finska representanterna tar sig ut på scenen i Paris.
Paris d. 18 Jan. 1877 18. tammikuuta 1877
Ikväll ska Edelfelt med Philip Forstén till Madame Enjolras; fröken Berta Levin må tycka vad hon vill om att Edelfelt inte varit där mer än en gång, men han har inte haft tid.
Paris d 24 på aftonen – (1877) 24. tammikuuta 1877
Edelfelt är bjuden till Madame Jacquinot på lördag och till Madame Enjolras på tisdag; han tänker "kraba" [skolka/avstå] från en av tillställningarna, eller gå hem senast kl. 12, för han har inte råd att förlora arbetstid på förmiddagarna; han är nyfiken att se sällskapsspektaklet hos Enjolras med Filip Forstén och Bertha Levin.
Paris d. 28 Januari 77. 28. tammikuuta 1877
Edelfelt var med Filip Forstén hos Madame Enjolras för att uppfylla sin artighetsplikt mot Bertha Levin; de höll på att repetera pjäsen som skall gå av stapeln den 30 januari; Madame Enjolras försöker vara så distingerad som möjligt, men naturen har tryckt simpelhetens outplånliga prägel på henne; fröken Wecksell kommer inte överens med Madame Enjolras och har flyttat bort; Madame ville ha betalning för de återstående månaderna i kvartalet vilket fröken Wecksell vägrade att betala och hade stämt henne; domaren hade dömt till Wecksells förmån; mot Edelfelt är Madame Enjolras ytterst vänlig.
Paris – onsdag d. 31 Januari 77. 31. tammikuuta 1877
Föregående kväll var Edelfelt på dans hos Madame Enjolras; som Alexandra Edelfelt vet spelades där komedi; Filip Forstén och och Bertha Levin var bra i sina roller som mor och far till bruden och hade nästan ingen accent; de andra medspelarna var två unga herrar, unge Enjolras (student 18 år) och två vackra flickor de Coëtlogon (gammalt bretonskt namn); fröknarnas föräldrar är i Bretagne, fadern är en tidigare deputerad och stor legitimist; Edelfelt dansade kotiljongen med en av Mademoisellerna de Coëtlogon; han dansade också med den andra systern, samt med Bertha Levin, fröken Judéen och några svenskor; Bertha Levin är snäll och hygglig, lite gå på och manhaftig, men klok och vänlig; Madame Enjolras sjåpade sig för två abbéer [abbotar], som är stamgäster i huset; Edelfelt hade verkligen roligt, vilket han ofta inte kan säga om vanliga tillställningar som liknar varandra till punkt och pricka i alla länder; han gladdes också över att se Gunnar Berndtson glad och dansant.
Paris d. 5 Februari 1877. 5. helmikuuta 1877
Mot slutet av månaden väntar Edelfelt besök av Bertha Levin och A. Judéen i ateljén.
I dag på Johan Ludvig Runebergs födelsedag har de tänkt gå till Walter Runebergs; Gunnar Berndtson och Edelfelt skall efter att de har letat upp Philip Forstén bege sig till fröken Bertha Levin och sedan tåga av; troligen kommer också Axel Fredrik Holmberg, Ernst Nordström och Wolff.
Paris, torsdag d. 8 Febr. 1877. 8. helmikuuta 1877
Edelfelt gick med blommor till Walter Runebergs på Johan Ludvig Runebergs födelsedag; han inviterades till en fest på kvällen; där var Börjesons, Lorenzo Runeberg, doktor Fredrik Daniel Wilenius med fru, Adolf von Becker, Bertha Levin, fröken Judéen, Ernst Nordström, Nils Forsberg, en svensk grosshandlare Bergman och fröken Krogius; Wilenius påminde om en av Greklands sju vise, hans fru Karolina Charlotta Wilenius spelade Carnaval de Venise, nytt och originellt; Bergman deklamerade ur "Finska toner", Edelfelt har aldrig hört en så falsk och pretentiös deklamation, hela sällskapet fruktade att brista ut i gapskratt; Edelfelt, Walter och John Börjeson läste upp ur Färnik Ståls sägner.
Paris d. 15 Februari 1871 15. helmikuuta 1877
Det var inget stort sällskap hos Madame Enjolras, de unga damerna som bor där, några ungherrar och de oundgänglig tre abbéerna; det traditionella franska pannkaksstekandet och –ätandet (faire sauter les crèpes [få pannkakorna att hoppa]) före fastan är troligen besläktat med det ryska bliniätandet; fröknarna de Coëtlogon utvecklade mycket grace och skicklighet i stekandet, och tog sig nätta ut i bonnet och stort vitt förkläde; de två yngre av fröknarna de Coëtlogon är söta och Edelfelt svängde om med dem ordentligt under kvällen; Bertha Levin drog sig tidigt tillbaka till sitt rum; fröken Judéen talade mest med Gunnar Berndtson, som ännu undviker att tala franska.
Paris Tisdag d. 13 mars 77. 13. maaliskuuta 1877
Börjesons, Walter Runeberg, fröken Bertha Levin och fröken Judéen har varit i Edelfelts ateljé och sett på hans tavla; fröken Levin tyckte att den nödvändigt borde komma till Finland; Edelfelt har slagit dank i två veckor och tavlan har inte vunnit på uppehållet; Max Faivre vill slå vad om att den blir antagen.
Edelfelt har varit på en märkvärdig middag som grosshandlare Bergman bjudit på hos Peters, en fin restaurang vid Boulevarden; närvarande var Runebergs, Börjesons, Levi och Juda [fröknarna Levin och Judéen], Gunnar Berndtson och Edelfelt; "Gubben" Bergman är tokig med sina tal, som är välmenta men saknar sunt förnuft; hans tal till Börjeson höll på att leda till ett stort gräl; Bergman hade flera gånger sökt upp Börjeson men inte blivit insläppt på grund av att Börjeson hade modell; Bergman förstod inte varför han inte skulle få se modellen, även om han tröstades då han fick veta att det hade varit en manlig modell; Alexandra Edelfelt vet hur sliskiga gubbar ofta är när de druckit; Edelfelt tror att Bergman är lite tokig, han har en mani att ge komplimanger åt damerna, men de är alltid misslyckade och sårande; Bergman tillhör en ytterst respektabel familj, hans fru och döttrar lär vara riktigt hyggliga, de måste lida av sin fars dumheter.
Paris lördag. 13 maj 77. 13. toukokuuta 1877
Bertha Levin är ytterst familjär, och kommer över en som ett yrväder; hon har bett Edelfelt följa med henne och fadern till Belgien, till Hermans [?], vilket han inte tänker göra.
Paris den 1sta Januari 1878. 1. tammikuuta 1878
Edelfelt klädde på sig i lugn och ro och drack sin choklad innan han och Pierre Petit Gerard lämnade ett kort hos Gueldrys och fortsatte till Bourgains; de kom samtidigt med charbonneren [kolaren] och tvätterskan men bjöds till frukost en timme senare; där var också en äldre, litterär och "något emanciperad" fru; därefter kastade Edelfelt in ett kort till fröken Bertha Levin på vägen till Runebergs; han höll på att komma in i ett längre resonemang om kvinnans emancipation med Walter Runebergs svägerska, fröken Betty Elfving, en "förtorkad, beskedlig gammal piga"; hon har samma devis som fru Lina Runeberg "rätt är rätt"; Edelfelt fick skynda sig därifrån för att lämna ett kort hos Koechlin; då han kom hem fann han Alexandra Edelfelts brev och Julius Lindfors telegram.
Paris d 24 Jan 78. 24. tammikuuta 1878
Soarén hos Bertha Levin förflöt utan musik, det var en sjuk i rummet bredvid; Edelfelt tycker inte om hennes sång, och ännu mindre om att höra henne och John Börjeson öva duetter, som de alltid måste avbryta och ta om.
Paris d. 4 maj 1878 4. toukokuuta 1878
Illustration: kortegen; Edelfelt såg alla i kortegen på två stegs avstånd, Patrice de Mac Mahon, prinsen av Wales, danska kronprinsen, kung Frans av Assisi, exkung Amadeo, prinsen av Holland, prinsen av Leuchtenberg m.fl.; bakom dessa gick expositionens styrelse, härolder och gardes republicains; det hade skvalregnat strax innan och deras högheter var tämligen våta och fick lov att allt emellanåt hoppa över träckpölar; bland de ryska damerna stod Bertha Levin och fröken Betty Elfving; längst fram i den ryska delegationen stod Julius Lindfors, en annan general, baron von Kolchen och Butkowsky.
Paris d. 5 Maj 1878 5. toukokuuta 1878
På grund av utställningen har kvällarna varit den enda tiden på dygnet då Edelfelt fått se Pietro Krohn, vilket har lett till att han negligerat [försummat] sina bekanta; fröken Bertha Levin vände honom nästan ryggen; Runebergs lär vara mankerad [stött] för att Edelfelt och Krohn inte har varit där på länge.
Paris d. 1 februari 1879. 1. helmikuuta 1879
Från Madame Jacquinots gick Edelfelt till Runebergs, dit också Gunnar Berndtson och Gustaf Sucksdorff var bjuden; Walter Runeberg hade satt ut fröken Hanna Bissen som lockbete för att Edelfelt skulle komma; förutom Bissens var där Bertha Levin, en finsk målarinna Ada Thelén och fröken Eva Perander, som Edelfelt antog var Tatuses syster.
Stockholm d. 25 oktober 79 25. lokakuuta 1879
Edelfelt ska försöka hinna söka upp Bertha Levin och fru Louise Heritte Viardot, som lär bo i Petersenska huset.
Stockholm d 27 okt 1879 27. lokakuuta 1879
Edelfelt var på visit hos Bertha Levin, som har många elever i franska.
Paris d 9 Juli 1882. 9. heinäkuuta 1882
Det är ju rysligt hemska saker som Mamma berättar om. Fröken Rahns drunkning och Bertha Levins död! Stackars Borns, de ha då alla möjliga öden!