Beskrivning

Madame med pension, där finländska damer brukar bo under sina vistelser i Paris

Källor

Inga källor
Paris d. 10 Januari 1875. 10 januari 1875
Edelfelt förvånades över inbjudan till "la soirée dansante" [afton med dans] hos Madame Enjolras eftersom han under sin tid i staden inte sett till fröken Naëmi Ingman; han gick dit med Filip Forsten och Oscar Kleineh behörigen bränd i håret, försedd med handskar och uppsträckt i frack; Madame Enjolras ger lektioner i deklamation och kvällen inleddes med en "dum scenisk föreställning" kallad "Dispute des Etats de l'Europe" [Gräl mellan Europas stater] som konkluderas i att Frankrike är den främsta bland dessa stater; sedan spelade fröken Ingman och en "liten jude" utmärkt på två pianon samtidigt; Edelfelt dansade med en ung belgiska som påminner lite om fröken Hernmarck i Helsingfors; det utländska sättet att dansa en hel dans med samma dam tycker han är trevligt; han dansade också med fröken Ingman och en fru som han i efterhand fick veta hette Julia och hade ett belgiskt efternamn på Van -.
Edelfelt gjorde en intressant bekantskap med en vacker och excentrisk amerikanska, Miss Nina, som från tidigare hade förälskat sig i Filip Forsten; Madame Enjolras ("en småaktig, strykful fru") hade inte tyckt om "des fiançailles dans ma maison" [förlovningar i sitt hus], vilket hade förargat Miss Nina som bad Filip att på trots fortsätta kurtisera [uppvakta] henne; Edelfelt diskuterade på franska kvinnans ställning i Amerika med henne, samt försvarade på tyska de franska "fruntimren" efter bästa förmåga mot amerikanskans antifranska åsikter som hon förvärvat under sin vistelse i Tyskland; Edelfelt och Pauline Ahlberg har kommit överens om att driva med Filip om hans "flamma".
Edelfelt har varit på bal hos familjen Enjolras, där fröken Naëmi Ingman bor.
Paris den 25 Januari 1875 25 januari 1875
Edelfelt åt middag med Axel Gyldén och gick sedan med Philip Forstén och hans släkt till familjen Enjolras; flera hade uppträtt med "dessa eviga arior ur Mignon, Faust o.a.", däribland Anna Forsten.
Paris, thorsdag d. 23 nov. 1876. 23 november 1876
Edelfelt har ännu inte besökt finskorna hos Madame Enjolras; Wecksell måste emellertid få sitt lexikon och den andra resboken, så han får lov att bege sig dit endera dagen.
Paris d. 12 Jan. 1877. 12 januari 1877
Den 25 denna månad går spektaklet [skådespelet] hos Madame Enjolras av stapeln; Philip Forstén och fröken Levin deltar och Edelfelt ser fram emot att se hur de finska representanterna tar sig ut på scenen i Paris.
Paris d. 18 Jan. 1877 18 januari 1877
Ikväll skall Edelfelt med Philip Forstén till Madame Enjolras; fröken Berta Levin må tycka vad hon vill om att Edelfelt inte varit där mer än en gång, men han har inte haft tid.
Paris d 24 på aftonen – (1877) 24 januari 1877
Edelfelt är bjuden till Madame Jacquinot på lördag och till Madame Enjolras på tisdag; han tänker "kraba" [skolka/avstå] från en av tillställningarna, eller gå hem senast kl. 12, för han har inte råd att förlora arbetstid på förmiddagarna; han är nyfiken att se sällskapsspektaklet hos Enjolras med Filip Forstén och Bertha Levin.
Paris d. 28 Januari 77. 28 januari 1877
Edelfelt var med Filip Forstén hos Madame Enjolras för att uppfylla sin artighetsplikt mot Bertha Levin; de höll på att repetera pjäsen som skall gå av stapeln den 30 januari; Madame Enjolras försöker vara så distingerad som möjligt, men naturen har tryckt simpelhetens outplånliga prägel på henne; fröken Wecksell kommer inte överens med Madame Enjolras och har flyttat bort; Madame ville ha betalning för de återstående månaderna i kvartalet vilket fröken Wecksell vägrade att betala och hade stämt henne; domaren hade dömt till Wecksells förmån; mot Edelfelt är Madame Enjolras ytterst vänlig.
Paris – onsdag d. 31 Januari 77. 31 januari 1877
Föregående kväll var Edelfelt på dans hos Madame Enjolras; som Alexandra Edelfelt vet spelades där komedi; Filip Forstén och och Bertha Levin var bra i sina roller som mor och far till bruden och hade nästan ingen accent; de andra medspelarna var två unga herrar, unge Enjolras (student 18 år) och två vackra flickor de Coëtlogon (gammalt bretonskt namn); fröknarnas föräldrar är i Bretagne, fadern är en tidigare deputerad och stor legitimist; Edelfelt dansade kotiljongen med en av Mademoisellerna de Coëtlogon; han dansade också med den andra systern, samt med Bertha Levin, fröken Judéen och några svenskor; Bertha Levin är snäll och hygglig, lite gå på och manhaftig, men klok och vänlig; Madame Enjolras sjåpade sig för två abbéer [abbotar], som är stamgäster i huset; Edelfelt hade verkligen roligt, vilket han ofta inte kan säga om vanliga tillställningar som liknar varandra till punkt och pricka i alla länder; han gladdes också över att se Gunnar Berndtson glad och dansant.
Paris d. 15 Februari 1871 15 februari 1877
Det var inget stort sällskap hos Madame Enjolras, de unga damerna som bor där, några ungherrar och de oundgänglig tre abbéerna; det traditionella franska pannkaksstekandet och –ätandet (faire sauter les crèpes [få pannkakorna att hoppa]) före fastan är troligen besläktat med det ryska bliniätandet; fröknarna de Coëtlogon utvecklade mycket grace och skicklighet i stekandet, och tog sig nätta ut i bonnet och stort vitt förkläde; de två yngre av fröknarna de Coëtlogon är söta och Edelfelt svängde om med dem ordentligt under kvällen; Bertha Levin drog sig tidigt tillbaka till sitt rum; fröken Judéen talade mest med Gunnar Berndtson, som ännu undviker att tala franska.
Edelfelt har varit ute två kvällar; i söndags var han hos Madame Enjolras och i tisdags på maskeradbal; på någon av dem har han fått en ordentlig snuva; han hoppas den går över i det vackar vädret, de har 14 grader varmt och solsken.
Paris Onsdag d 29 febr 77. 28 februari 1877
Mademoisellerna de Coëtlogon har Edelfelt inte sett på länge; kanske går han i övermorgon till Enjolras och uppvaktar dem.
Paris lördag. 13 maj 77. 13 maj 1877
På Kristi himmelsfärdsdagen gjorde Edelfelt undan en massa visiter; först åkte han till de svenska målarna Axel Borg och Georg Pauli; Madame Enjolras uttryckte sina sympatier för Edelfelts vackra talang efter att hon sett hans opus på Salongen; han besökte Runebergs och sist herrskapet Ahlberg; Edelfelt må anses oartig om han i månadtal skjuter upp visiter, men han kan inte annat om han inte vill försumma arbetet eller trötta ut sig fullständigt, de långa avstånden gör det också tungt, speciellt då vårluften besvärar honom.
Madame Enjolras förklarade på sitt drottninglika sätt att Edelfelt nästa år skulle komma oftare på besök; Edelfelt tror att de lugnar sig, i synnerhet om hon inte kommer att ha några pensionsgäster nästa år.
Paris d 21 maj 1877 21 maj 1877
Som Edelfelt skrev till Anni Edelfelt var han föregående dag till Enjolras på middag; frun och de tre abbéerna [abbotarna], som är stamgäster, överöste honom med komplimanger om hans vackra talang; Madame Enjolras och abbé Curmer, som är fruns biktfar, är falska som hin, lismande och salvelsefulla; abbé Curmer är anhängare av Sacre Cœur-partiet; den hederligaste är abbé Dumas, som är släkt med Alexandre Dumas; detta sällskap jublade över det politiska läget sedan Patrice de Mac Mahon störtat ministären och i stället fått de mest impopulära ministrar, de klerikala Albert de Broglie och Oscar Bardi de Fourtou och bonapartisten Alfred de Meaux.
Republikanerna uppmanar folket att hålla sig lugna; Patrice de Mac Mahon har varit rädd för uppror och vakterna har inte varit så förstärkta sedan efter kommunen; allt hyggligt, intelligent och fosterländskt folk är häpen över denna "coup-d'état" [statskupp]; Madame Enjolras och hennes präster jublade åt att kaftanen åter kommit till heders, att Mac Mahon inte straffat de upproriska biskoparna och att den heliga fadern [påven] glatt sig åt ministärens avsked; om det blir krig med Tysklad är det de klerikalas fel; Gud bevare Frankrike från en sådan olycka.