Albert Edelfelts brev

En djupdykning i Albert Edelfelts liv och konstnärliga arbete genom hans brev till sin mor Alexandra Edelfelt 1867−1901

Breven på linjen kommer i kronologisk ordning, börjandes från övre vänster hörn och fortsätter neråt samt åt höger
  • Brev
  • Brev med finsk översättning
  • Relaterat brev

Beskrivning

hertiginnan av La Torre, g.m. Francisco Serrano, hertig av La Torre

Madrid d. 12 maj 1881 12 maj 1881
Jag har sagt det och står vid hvad jag har sagt att Madrid är de vackra fruntimrens stad. "Para jardines Granada Para mujeres Madrid Y para amores tus ojos Cuando miran à mi" står det i visan – (Granada är orten för trädgårdar, Madrid för qvinnor, och dina ögon för kärlek, när du ser på mig) – Hvarannan ung dam som man möter ser bra eller pikant ut. De äro små, spenstiga ha alltid utmärkt vackert hår, vacker hy, vackra ögon och vackra tänder. Den största komplimang man kan göra en spanska, är att hon har "salt" hvilket är mera än chic, att hon är pikant, som vi skulle säga. Att spanskorna så tidigt skulle vissna och åldras är då också en agreable lögn, ty många damer som gå med fullvuxna döttrar se utmärkt bra ut och bära sina år ypperligt. Den förtjusande mantillan gör också att de alla ta sig bra ut. För resten äro de mycket väl klädda, och en spanska lär hellre svälta en vecka än gå ut utan att vara rigtigt fin. – Ett bland de finaste utseenden jag sett är hertiginnan de la Torre. Hela den fina verlden kan man se hvar dag kl. 5 i Buen Retiro och Jag känner redan flere till utseendet.