Syväsukellus Albert Edelfeltin elämään ja taiteelliseen työskentelyyn – Albert Edelfeltin kirjeet äidilleen, Alexandra Edelfeltille vuosina 1867–1901
personlighet sjukdom (tillstånd) aikakauslehdet häät henkilökuvat kirjeet luonteenpiirteet naiset näyttelyt sanomalehdet talous teatteritaide tilaukset valamiehet
Paris d. 15 febr. 1882
Älskade Mamma,
Jag har den rysligaste migraine
som naturligtvis går öfver de de
224 timmarne äro illandalupna
d.v.s. i afton – ursäkta derföre
ett kort och slarfvigt bref. Jag
kan knapt stå. Emellertid är
jag på godt humör, ty Ks
porträtt är nu färdigt, med undan
tog af fonden, som jag gör efter
bröllopet och efter hans afresa. –
Bonnat var deruppe i dag och
förklarade färgen utmärkt, likhe-
ten slående, men klandskade ett
och annat i teckningar, som jag
likväl hoppas kunna andra. –
Quelle ville couleur" utropade han
gång på gång. Då han ställt K.
i positen och sjelf noga gått
igenom det hela, matt och brå-
kat, sann han att konstrukter
nen ej var så galen som han
först trodde, och tog tillbalet
hvad han sagt om teckningen.
Han gratulerade mig till porträttet.
Ks äro mycket nöjda – det ser
alls ej galet ut då jag ställer
det nu i salongen mellan
Bonnats och Henners arbeten.
Jag åt frukost hos dem i dag
med migraine i venstra ögat
så att jag var litet verrig.
Om onsdag bröllop med lunck
det jag också är bjuden. De
har hela tiden varit rigtigt vän
liga mot mig. K. bad mig till
slutet af veckan bestämma
mitt pris. Bonnat har för fram
fått 6000 – månne jag då kom
na begära mer än 3000. Jag ser
rädgård med andra.
Hvarföre skickar ej Sanmark
pengar. Det är så förargligt
att ej kunna vara säker
på m
vende
g. hand
Koech
mitt
lig. –
detsam
jemt
och d
till m
få a
be
je ne
vous
rien
ej får
att de
det
Jag h
– portr
för e
et. Ti
l Etter
a
baks
ningen.
porträttet.
fet ser
ställer
Han
heten.
i dag
humb
De
tigt mig
mig till
mma
för fram
de till
Jag skall
smark
ärsligt
eker
på någonsing annat här i
uenden än det som man håller
i handen, känner på och tar i.
Koechlin har varit här och sett
min tafla, som han fann ypper-
lig. – Måtte jurymannen finner
detsamma. – Han anställer allt
jems jemförelser mellan mig
och den blifvande magen –
till min fördel. – Naturligtvis ej
så att fastmon hör på
Oh s'il était de votre force,
je ne serais pas inquiet – vous
vous êtes Lauve, vous n'avez plus
rien i craindre". Jag har ännu
ej fått se den utkorade – men
att döma af hans måleri måste
det vara en säflig natur.
Jag har arbete öfver ögon och tror
– porträttet, taflan, Gadolins, en
för längesedan lofvad illuseration
åt Sonioners Montkly, en de till
l'Illustration – när, när skall
jag få allt detta färdigt. I går
var jag med om något mycket
intressant. M. Mari gaf mig
ett kort till Perrin för att vara
med om repetition på theatre
français till Sardons nya pjes
Daniel Rochat. Inga andra
i salen än th. français dekorater
målare, direktören Perrin,
Sardon, Eseudier (illustratör) och
jag. – Alla andra kördes ut.
Pjesen blir, genom sin helt politiska
religiösa anstrykning bestämdt
un succes de Scandale – i måndag pre
mière det jag får inträde genom M.
Mare. – Och så var jag i kulisser.
och såg alla dessa storheter på nära håller
Pardon och Perrin voro båda ytterst artiga
förklarade dekorationerna och stälde till att
jag fick en god plats för att teckna.
när mitt hufvud väcker mindre skall
Ack hvad jag
ej fortsätta –
längtar efter bref från Mamma. Ellan
et comp, som bo i mitt närmaste
grannskap, ser jag ofta. Ack om hos
nu farväl
hade litet mera själ
Atte
systrarne
helsa
Edelfelt har ryslig 24-timmars migrän och ursäktar sig för slarvigt och kort brev.
Alfred Koechlins porträtt är färdigt, med undantag av fonden; Léon Bonnat sade att färgen var utmärkt, likheten slående, men klandrade en del saker i teckningen; efter att själv ha mätt och gått igenom det hela fann Bonnat konstruktionen inte vara så galen som han först trodde och tog tillbaka det som han sagt om teckningen; Koechlins är mycket nöjda och porträttet ser bra ut då det hänger i salongen mellan Bonnats och Jean-Jacques Henners arbeten.
Alfred Koechlin Léon Bonnat Jean-Jacques Henner Emma Koechlin-SchwartzEdelfelt åt frukost hos Koechlins i dag; migränen i vänstra ögat gjorde honom virrig.
Alfred Koechlin Emma Koechlin-SchwartzAlfred Koechlin bad Edelfelt bestämma sitt pris; Léon Bonnat har för frun fått 6 000 francs; Edelfelt undrar om han kan begära mer än 3 000; han ska rådgöra med andra.
Alfred Koechlin Léon Bonnat Emma Koechlin-SchwartzEdelfelt undrar varför Carl Gustaf Sanmark inte skickar pengar.
Carl Gustaf SanmarkAlfred Koechlin har sett Edelfelts tavla, och fann den ypperlig; Edelfelt hoppas jurymännen tycker detsamma.
Alfred KoechlinAlfred Koechlin jämför den blivande mågen och Edelfelt, till Edelfelts fördel (naturligtvis inte då fästmön hör på); Koechlin önskar att mågen hade Edelfelts styrka, och sade att Edelfelt inte längre har något att oroa sig för; Edelfelt har ännu inte sett den utkorade men bedömer utifrån dennes måleri att han är en sävlig natur.
Alfred Koechlin Florence Koechlin Charles MezzaraEdelfelt har fullt med arbete: porträttet, tavlan, Alex Gadolins, en längesedan lovad illustration till Scribner's Monthly och en illustration till l'Illustration.
Axel Gadolin Alfred KoechlinLucien Marc gav Edelfelt kort till Émile Perrin för att närvara på repetitionen av Victorien Sardous nya pjäs Daniel Rochat på theatre français; i salen fanns inga andra än dekorationsmålare, direktören Perrin, Sardou och illustratören Léon Escudier; genom sin politisk-religiösa anstrykning blir pjäsen bestämt en skandalsuccé; Edelfelt får inträde till premiären på måndag; Edelfelt fick en god plats för att teckna.
Théâtre-Français Victorien Sardou Lucien Marc Léon Escudier Émile Perrin Daniel RochatEdelfelt längtar efter brev från Alexandra Edelfelt; Ellan de la Chapelle med sällskap bor i grannskapet och Edelfelt ser dem ofta; han önskar hon hade lite mera själ; han hälsar systrarna.
Alexandra Edelfelt Berta Edelfelt Alexandra Edelfelt Ellan de la Chapelle Constance Lepsen Elisabeth Lepsen